钟山之子被戮
《山海经》〔先秦〕
钟山,其子曰鼓,其状人面而龙身,是与钦杀葆江于昆仑之阳,帝乃戮之钟山之东曰鳐崖。钦化为大鹗,其状如雕而墨文白首,赤喙而虎爪,其音如晨鹄,见则有大兵;鼓亦化为鵕鸟,其状如鸱,赤足而直喙,黄文而白首,其音如鹄,见即其邑大旱。
译文及注释
译文
钟山山神的孩子名叫鼓,鼓的形貌是人面龙身,他曾和钦神联手在昆仑山的南面杀死天神葆江,天帝因此将鼓与钦诛杀在钟山东面一个叫鳐崖的地方。钦化为一只大鹗,外形像普通的雕鹰却长有黑色的斑纹和白色的脑袋,红色的嘴巴和老虎一样的爪子,发出的声音如同晨鹄鸣叫,它一出现就会有大的战争;鼓也化为鵕鸟,外形像一般的鹞鹰,但长着红色的脚和直直的嘴,身上是黄色的斑纹而头却是白色的,发出的声音与鸿鹄的鸣叫很相似,在哪个地方出现那里就会有旱灾。
注释
葆江:《山海经》中一位著名的神,掌管不死仙药,又名祖江。
喙:嘴,特指鸟兽的嘴。
简析
此文描写中国古代神话中的两个神祇鼓和钦,他们因犯错被罚化为异兽。鼓人面龙身,与钦共杀葆江于昆仑之阳,后被帝惩罚,化身为鵕鸟,其出现预示着大旱;钦则化为大鹗,形象威猛,其出现则预示大战。这篇文章体现了古人对自然现象的神秘化解释,还映射出犯错必罚的道德观念。
春帝句芒
佚名〔先秦〕
东方之极,自碣石山,过朝鲜,贯大人之国,东至日出之次,槫木之地,青土树木之野,太皞、句芒之所司者万二千里。《准南子》
太嗥,伏羲氏,以木德王天下之号,死祀于东方,为木德之帝。……句芒,少皞氏之裔子曰重,佐木德之帝,死为木官之神。《吕氏春秋》
晏子逐高缭
《晏子春秋》〔先秦〕
高缭仕于晏子,晏子逐之。左右谏曰:“高缭之事夫子三年,曾无以爵位而逐之,其义可乎?”晏子曰:“婴仄陋之人也,四维之然后能直。今此子事吾三年,未尝弼吾过,是以逐之也。”
山神武罗
佚名〔先秦〕
又东十里,曰青要之山,实惟帝之密都。北望河曲,是多驾鸟。南望墠渚,禹父之所化,中多仆累、蒲卢。武罗司之,其状人面而豹文,小要而白齿,而穿耳以囗,其鸣如鸣玉。是山也,宜女子。畛水出焉,而北流注于河。《山海经》